「绿草苍苍,白雾茫茫,有位佳人,在水一方。」这是邓丽君的国语流行曲,但出自三千年前的西周时代。当「中国」这个词shouci在青铜器「何尊」的铭文裏出现,中国人已经用「在水一方」这么美丽抽象的文字,去描绘诗情画意,歌颂爱情。
我在南美洲、印度旅游时,告诉外国人,我们华人连小学生都看得懂三千年前的古汉语,他们无不啧啧称奇。因为三千多年前的世界各种古文字,由亚洲西南两河流域的楔形文字、尼罗河的象形文字、爱琴海的线形文字到恒河流域的梵文,除了中国的甲骨文,大多已经死亡,或成为考古学家的密码。只有中文的生命力、持续力,无以伦比,并对中国以外的世界文明,留下zui重要的历史纪录。
每天徘徊在社交媒体上低头「辘」facebook的普通中学生,要此刻放下手机去背唐诗宋词,无异与虎谋皮。我个人认为五四运动后的新诗,是一个比较容易入手的中文体验。相比字数有限、押韵、平仄等格律多多的唐诗,自由浅白的新诗,更接近我们的现代口语。北京拓展训练
新诗浅白 较易入手
新诗的年龄还不到一百岁,受西洋诗影响分行书写,所以在三千年的汉语文学体裁中,算是「潮文」了。在这种潮文中,可以轻轻鬆鬆地学习到zhangmenren徐志摩的新月派写作技巧,我就抛砖引玉,为大家作一次「二次创作」的示範尝试:
◆项明生「二次创作」
我是云端上的记忆体,
偶尔投影在你的墙上。
你不必讚好毋须留言,
在转瞬间近已更新。
你我相逢在脸书的两端,
你有你的,我有我的,手机;
你低头也好,zui好你抬头,
双目交会比屏幕更光亮!
◆徐志摩〈偶然〉(原文)
我是天空裏的一片云,
偶尔投影在你的波心─
你不必讶异毋须欢喜─
在转瞬间消灭了蹤影。
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你记得也好,zui好你忘掉,
在这交会时互放的光亮!
文:旅游作家 项明生